Перевод "dry humping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dry humping (драй хампин) :
dɹˈaɪ hˈʌmpɪŋ

драй хампин транскрипция – 30 результатов перевода

So we re-position on the couch and start pretty heavily making out.
And she starts grinding into me, like, she starts dry humping me.
And I'm like, "I am fucking definitely getting laid tonight!"
И вот мы целуемся; не отрываясь друг от друга, усаживаемся поудобнее, и начинается жёсткий петтинг.
Она сидит на мне верхом и, считайте, трахает меня через одежду!
И у меня мысль: "Блядь, мне стопудово сегодня дадут!"
Скопировать
I said, "You created the open wound."
"All the fucking dry humping."
"And you still went through with it?" "Yeah."
Я говорю: "Ты нанесла ранение".
Она мне: "Как? !" Я ей: "Трахотнёй сквозь одежду".
Она: "И ты продержался до конца?" Говорю: "Да".
Скопировать
- Yes, better than Vivaldi.
Shall we get a room and do some humping, just dry humping?
Can you hump as in "The 'A' Train"?
- О, лучше Вивальди.
Пойдём, потарабанимся, потарабахаемся?
Можете протарабанить "Поезд А"?
Скопировать
I finally caught the two of 'em, followed 'em to a hotel.
They were basically dry humping in the lobby.
Cheated, you know I always give it to you straight.
Я наконец поймала этих двоих, проследила за ними до отеля.
По правде говоря, они занимались петтингом в лобби.
Обманутая, вы же знаете, я всегда говорю прямо.
Скопировать
First and foremost, there will be no relations between campers and counselors.
This includes dry humping, necking, wet humping, finger banging, wheel barrowing, the old one-two, the
the triple-double, the double dip, the daily double.
Самое главное, что здесь нет места отношениям между отдыхающими и вожатыми.
Это включает в себя петтинг в одежде, поцелуи в шею, петтинг без одежды, трах пальцем, прогулка с пальцем внутри, двумя пальцами, тремя пальцами, четырьмя пальцами, баварский крендель, денверский омлет*, [*the Bavarian pretzel, Denver omelets] дважды два, дабл чикен* [*the double-double, the double down] три на два*, в обе дырки, две за день.
[*the triple-double]
Скопировать
You sure about this?
Now that Texas is dry-humping the Patriots?
No way we can win without him.
Ты уверен в этом?
Теперь, когда Техас — подстилка патриотов?
Без него нам не выиграть.
Скопировать
I haven't seen the Raveonettes live since I saw them in Denmark.
That is crazy because I first heard of them when I was dry-humping a guy named Mark in his den, so...
Twinsies!
Я не видела "Рэвинетц" в живую с тех пор как была в Дании.
С ума сойти, потому что я их услыхала в первый раз, когда парень по имени Дан и Я трахались вместе. Так что ...
Мы как близняшки!
Скопировать
So nothing at all with you and Mike?
A little dry humping, a couple of hand jobs.
But no, he's my boss, so we're going slow.
Так что, ничего не было между тобой и Майком?
Небольшой петтинг, пару раз подрочила ему.
И нет, он мой начальник, поэтому мы не торопимся.
Скопировать
They seem very happy.
Dry humping.
This is such nice, supple leather.
Похоже, они очень счастливы.
Суходрочкой занимаются.
Какая мягкая и приятная кожа.
Скопировать
Like that? Huh? Huh?
Oh, so he's just pretend dry-humping her?
He's not actually dry-humping her?
Так?
Он так просто притворяется, когда он трется об неё?
Он ведь не делает этого на самом деле?
Скопировать
Oh, so he's just pretend dry-humping her?
He's not actually dry-humping her?
Right.
Он так просто притворяется, когда он трется об неё?
Он ведь не делает этого на самом деле?
Да.
Скопировать
You dry-humped my thigh for half an hour yesterday.
Dry-humping is not incest.
- Shit.
Да ты вчера полчаса в моё бедро тыкал.
В одежде не считается.
Го..
Скопировать
I know, I'm messing up our night.
And I know as far as causes go, dry-humping is a silly one.
No, it's great.
Знаю, я испортила наши планы на вечер.
И знаю, предлагать просто потереться друг о друга через одежду глупо.
Да нет, все в порядке.
Скопировать
Mm, probably the tango.
It's basically vertical dry-humping.
Right, we're learning that.
- М-м, думаю, танго.
В сущности, это вертикальный петтинг.
- Супер, мы разучим его.
Скопировать
"Grinding"?
Gr... yeah, ehh, it's more like dry-humping.
Yeah. It was a little...
"шлифуете"?
Шл..больше похоже на сухую толчку. -Да.
-Это было немного..
Скопировать
Hey, hey, lady, get that thing off my gnome.
He is dry-humping my garden gnome.
- Stupid beast.
Эй, эй, дамочка, снимите эту штуку с моего гнома.
Он насилует моего садового гнома.
Тупое животное.
Скопировать
Don't you think you should know?
I mean, he could be out there dry humping half of New York City right now.
"Dry humping"?
Разве тебе не надо знать?
Может быть, он занимается петтингом с половиной Нью-Йорка.
"Петтингом"?
Скопировать
I mean, he could be out there dry humping half of New York City right now.
"Dry humping"?
Oh, that's scandalous.
Может быть, он занимается петтингом с половиной Нью-Йорка.
"Петтингом"?
Кошмар.
Скопировать
And it's the only way that I can actually get off.
Dry humping is no fucking joke.
So I think that you need to be clear about what this relationship is.
И я только так могу кончить.
Петтинг - это тебе не шутки.
Думаю, тебе надо выяснить, что у вас за отношения.
Скопировать
You don't know what he's doing right now.
He could be at some bar, doing shots with some sexy bartender... dry humping her.
We haven't set the boundaries yet.
Ты не знаешь, что он сейчас делает.
Может, он сидит сейчас в баре, пьет с сексуальной барменшей и ласкает ее.
Мы не оговаривали рамки.
Скопировать
This is what I'm here to do: terrify you.
Now I see Phil dry humping you.
You don't wanna see that.
Мне положено тебя пугать.
- Теперь вижу вас с Филом.
- Не надо.
Скопировать
Wait, wait, wait.
Are you dry humping? - No.
- Sorry.
Подожди.
- Вы что, петтингом занимаетесь?
- Нет! - Извините.
Скопировать
Not to mention it's pathetic. Those places are filthy.
And the worst part is ... that little girl ... grinding and dry humping the fucking stage up there ..
- I was just gonna say that.
— В клубах грязь и порок.
— Да. А хуже всего что та девушка, ...которая на сцене извивается перед похотливыми козлами, — ...это чья-нибудь дочь-малолетка.
— Я только хотел сказать!
Скопировать
- Mini skirt. - Yes!
Me and you dry humping on the beach.
- A screensaver. - Yes, baby!
- Мини-юбку.
Где ты видишь, как мы с тобой совокупляемся на пляже?
- На компьютерной заставке.
Скопировать
I got nothing, man.
Last time I had this little action, I was dry humping my way through fifth grade.
Calm down.
Пока ничего.
Прошлый раз, когда я таким занимался, мне надо было пятый класс перескочить.
Успокойтесь.
Скопировать
the game started yet?
- no... fergie just finished dry-humping the national anthem.
"oh say can you see the botox"?
Игра уже началась?
- Нет... Ферджи только закончила выёживаться под национальный гимн.
А ботокс какбы и не заметен.
Скопировать
- Miracle!
I bet if you call up the Vatican, they will tell you that most of their certified miracles involve dry-humping
April 2008.
- Чудо!
Знаешь, держу пари, если ты позвонишь в Ватикан, они скажут тебе, что наибольшие из их подтверждённых чудес связаны с изнасилованиями.
Апрель 2008.
Скопировать
Handle what?
This morning he dumped her and now she's dry-humping him on a hospital bed.
- Miracle!
Выдержать, что?
Этим утром он порвал с ней, а теперь она насилует его прямо на больничной койке.
- Чудо!
Скопировать
Dad, what are you doing?
See that guy over there dry humping the door?
- You know where he's going?
Папа, ты что творишь?
Видишь того парня, облизывающего дверь?
- Знаешь чем он теперь будет заниматься?
Скопировать
Just... Kissed.
A little dry humping.
Must have been tough to stay dry.
Просто... поцеловались.
И... немного позажимались.
Наверное трудно было "разжиматься". (как тонко ^_^)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dry humping (драй хампин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dry humping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драй хампин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение